SSonhos de Lídia: Ellen G. White
A maioria das pessoas não tem sonhos. Eles simplesmente se deitar e acordar na manhã seguinte, tudo bem. Lydia, minha esposa, no entanto, tem sonhos, e eu acredito que eles são do Senhor e confirmam o que estou escrevendo sobre ... mais como duas testemunhas em tribunal. (Ver Apocalipse 11).
O primeiro santo sonho Lydia tinha, em causa uma mulher idosa que vivia em 1800. O nome dela é Ellen G. White. A maioria dos adventistas do sétimo dia crêem que Ellen White foi um profeta enviado por Deus. Creio que também e eu passar a maior parte meu tempo lendo seus escritos, que principalmente no centro da Bíblia. Seus escritos me ajudar a entender a Bíblia.
livros da Sra. White, ela escreveu mais do que qualquer outra mulher na história, me ajudar a entender a Bíblia. Ela é como uma luz menor que leva para a luz maior, que é claro, é a Bíblia. É por isso que eu leio seus escritos, e sim, eu estou convencido de que ela era um profeta.
Agora, os profetas são pessoas, simplesmente pessoas, pecadores, que Deus escolhe para revelar-se a. O profeta primeiro Lembro-me que tinha sonhos era Joseph.
Ele tinha doze irmãos e cada um deles era um patife, eles eram maus, maus rapazes e eles ficaram com inveja de José e seus sonhos. Você pode encontrar a história de José em Gênesis capítulo 37. Agora, Jacob , o pai de José, que o chamou de Israel (Gn 37:3), amava a José, porque ele tinha quando ele era mais velho.
José começou a ter sonhos, quando ele tinha 17 anos, mesma idade de Ellen White foi quando o Senhor lhe deu primeiro a visão:. Aqui está o que a Bíblia diz sobre José e seu pai Gênesis 37:3, 4 diz: "Ora, Israel" que é Jacob, "amava a José mais do que todos os seus filhos, porque ele era o filho da sua velhice, e fez-lhe uma túnica de várias cores." "E quando seus irmãos viram que seu pai o amava mais que todos os seus irmãos, eles odiavam-no, e não podiam falar pacificamente até oi m.” m. "
Gênesis 37:6-8 continua: "E disse-lhes: Ouvi, peço-vos, este sonho que tenho sonhado: Porque, eis que estávamos atando molhos no campo, e eis que o meu molho se levantava, e também ficou em pé, e eis que os vossos molhos o rodeavam, e se inclinavam ao meu molho de nós. E seus irmãos lhe disseram: Tu pois, deveras, e reina sobre? Tu deveras terás domínio sobre nós? ” E odiaram-no ainda mais por seus sonhos e por suas palavras. "
Esse é o modo de vida às vezes é onze irmãos de José ficaram com ciúmes e eles com certeza não o amava Oh, a propósito, a família de Lídia foi tão grande quanto a de José Havia doze em sua família. - Seis irmãos e seis irmãs. Isso é uma grande família e do que me diz Lídia, que não a amava tanto.
José era o filho de Raquel. Times não mudam muito. Homens tomar esposas diferentes e têm grandes famílias, a maioria de mães diferentes. Que problema há se desenvolve como eles estão crescendo. Era o mesmo em dia de Joseph. Aqui está o que Ellen White diz sobre o problema da poligamia. "Estes males nunca vai ser considerado o resultado da poligamia. Each of the mothers is envious and jealous least Cada uma das mães é inveja e pelo ciúme 18, 1879. seus próprios filhos não devem receber a devida atenção do pai, e novamente eles experimentam a amargura e descontentamento, sempre que eles são feitos para sentir que o outro é preferido antes deles de 1879. "ST 18 de dezembro.
Well, that was the problem in Joseph's day and it was a very serious problem in Lydia's family as well. Back to Lydia's dream, its simple enough. Bem, esse foi o problema nos dias de Joseph e era um problema muito sério na família de Lídia também. Voltar a sonhar Lídia, suficiente a sua simples.
Lydia's dream concerned Ellen White. Now you must understand that Lydia has had a tough enough life while growing up and until just recently, she was not a religious person. She was a street person and I helped her get her life straight. She had no place to live and she had to survive in the streets of modern day society. Many people are in that situation right now. They need a helping hand to get back to living the life Jesus wants them to live. sonho de Lídia causa Ellen White. Agora você deve entender que Lydia teve uma vida dura o suficiente, enquanto crescia, e até recentemente, ela não era uma pessoa religiosa. Ela era uma pessoa da rua e eu ajudei-a começar a sua vida reta. Ela não tinha lugar para morar e teve que sobreviver nas ruas da sociedade moderna. Muitas pessoas estão nessa situação agora. Eles precisam de uma mão amiga para voltar a viver a vida de Jesus quer que eles vivam.
Lydia's dream concerned Ellen White. She had a dream in which Ellen White appeared to her. She rebuked the Devil twice in that dream, but Ellen still remained there in her distinguished elderly appearance. Then she lifted up from her chair and began to talk to Lydia telling her that the Spirit of Prophecy writings of Ellen White had been forgotten by this present generation, world-wide and that I, by the way, my name is Chico Rivera, should prophesy her words so that people would remember them. Then she said in an authoritive manner: “I'm Ellen White.” That was all. At last she mentioned her name and said that I should speak of her writings. Lydia says: “The dream was real as I had her close to me and she did not go away.” sonho de Lídia causa Ellen White. Ela teve um sonho em que Ellen White apareceu para ela. Ela repreendeu o Diabo duas vezes em que sonho, mas Ellen ainda permaneciam lá em sua aparência distinta idosos. Então ela levantou da cadeira e começou a conversar com Lydia dizendo-lhe que o Espírito de Profecia escritos de Ellen White havia sido esquecido por esta geração actual, a nível mundial e que, a propósito, meu nome é Chico Rivera, deve profetizar suas palavras para que as pessoas se lembrem deles. Então ela disse de forma autoritária: "Estou Ellen White." Isto foi tudo Por fim ela mencionou seu nome, e disse que eu deveria falar de seus escritos Lídia diz: ".. O sonho era real, como eu tinha ela perto de mim e ela não ir embora. "
What's so important about this dream? First, it received the same reaction as Joseph's dream. It was rejected. We told the dream to our family and immediately Lydia was classified as a Devil/dreamer. Ellen White, they said, couldn't be alive. She died back in 1915! And the dead, they do not speak according to the Bible. “Dust thou art and to dust you will return—that's what the Bible says. Now, I believe that too. When a person dies, he or she just goes back to the dust until the Lord calls him or her for the soon coming judgment…at the end of this world. That is what I believe too! But to say that Ellen White is alive and well, in heaven, and that she can talk to people in dreams, well, that is too much for some people to believe. O que há de tão importante sobre esse sonho? Primeiro, ela recebeu a mesma reação que o sonho de Joseph. Ele foi rejeitado. Dissemos o sonho de nossa família e imediatamente Lydia foi classificado como um sonhador Devil /. Ellen White, eles disseram, não poderiam ser viva. Ela morreu em 1915! e os mortos, eles não falam de acordo com a Bíblia. "tu és pó e ao pó voltarás, que é o que diz a Bíblia. Agora, eu acredito que também. Quando uma pessoa morre, ele ou ela só vai voltar ao pó até que o Senhor chama-lhe para o julgamento logo vem ... no final deste mundo. Isso é o que eu acredito também! Mas dizer que Ellen White está vivo e bem, no céu, e que ela pode conversar com as pessoas nos sonhos, bem, isso é demais para algumas pessoas a acreditar.
But friends, Ellen White is alive today. She was a godly woman who worked for the up building of God's church and if God want to raise her up from the grave and take her to heaven. Well, that is His business! Our Lord Jesus is the life giver—that's why He came to this world and He can give life to whomever He wants… Mas amigos, Ellen White está vivo hoje. Ela era uma mulher piedosa, que trabalhou para a edificação da igreja de Deus e se Deus quiser a levante da tumba e levá-la para o céu. Bem, que é o Seu negócio! Nosso Senhor Jesus é o doador de vida, é por isso que Ele veio a este mundo, e Ele pode dar vida a quem Ele quer ... even now in these modern times. até agora, nos tempos modernos.
Jesus is the resurrection and the life. When our Lord was here, most people, especially the religious leaders, thought He was just a regular person—a carpenter from Nazareth, just plain folk…not anybody special. That's why the Lord says that a prophet is not recognized or accepted in his own country or hometown. Most people thought Je Jesus é a ressurreição ea vida. Quando nosso Senhor estava aqui, a maioria das pessoas, especialmente os líderes religiosos, pensavam que ele era apenas um regular pessoa, um carpinteiro de Nazaré, apenas gente simples não ... alguém especial. É por isso que o Senhor diz que uma profeta não é reconhecido ou aceito em seu próprio país ou cidade. A maioria das pessoas achava Je sus was just one of the regular persons there in Nazareth. O SUS foi apenas uma das pessoas que regularmente lá em Nazaré.
But friends, Jesus was more than just a carpenter from Nazareth. He claimed to be the Son of God and the Creator of the entire universe, and this created a very big problem for the religious leaders of the Jewish nation in Jesus' day. Mas os amigos, Jesus foi mais do que apenas um carpinteiro de Nazaré. Ele afirmava ser o Filho de Deus e do Criador de todo o universo, e isso criou um problema muito grande para os líderes religiosos da nação judaica nos dias de Jesus.
You know the rest of the story. The religious leaders set Him up and they achieved their objective of getting rid of Him. And finally they killed Him by having Him crucified and they sure did not believe that He was what He said He was—the Son of God…the long expected Messiah, the Saviour of mankind, the very God of heaven. Você sabe o resto da história. Os líderes religiosos tramou contra ele e atingir o seu objectivo de se livrar dele. E, finalmente, eles mataram por ter crucificado e com certeza eles não acreditavam que Ele era o que Ele disse que era-o Filho de Deus ... o tão esperado Messias, o Salvador da humanidade, o Deus dos céus.
But Jesus proved them wrong—all of them! He demonstrated that He was the loved of heaven—that He was the commander of the universe—the One who had life in Himself. Mas Jesus provou que eles estavam errados, todos eles! Ele demonstrou que era o amado dos céus, que Ele era o comandante do universo, Aquele que tinha vida em si mesmo. Notice the Biblical account of what Jesus did when He rose from the dead. Observe o relato bíblico de que Jesus fez quando Ele ressuscitou dos mortos.
Matthew 27:51-53 says: “And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; And Mateus 27:51-53 diz: "E eis que o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo, a terra tremeu e as rochas; E the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.” os sepulcros se abriram, e muitos corpos de santos que dormiam foram ressuscitados, e saiu dos sepulcros, depois da ressurreição dele, entraram na cidade santa e apareceram a muitos ".
Now, I do not understand why many Christians today want to rebuild the old Jewish temple. When Jesus was here, He tore down the entire structure Jewish structure. He tore down the Jewish Church, to the ground. The Jewish leaders led the people to reject Jesus and He consequently, rejected them. It's over for the Jewish nation, that was Jesus' attitude. Agora, eu não entendo por que muitos cristãos de hoje querem reconstruir o antigo templo judaico. Quando Jesus estava aqui, Ele derrubou a estrutura de toda a estrutura judaica. Ele derrubou a Igreja judaica, para o chão. Os líderes judaicos levaram o povo a rejeitar Jesus e Ele, conseqüentemente, os rejeitou. It's over para a nação judaica, que foi a atitude de Jesus.
Jesus said that unless you bear good fruit, you are not one of His people. In the days of the Apostles, the same thing happened that is happening today. The Jewish nation didn't want to hear the good news of salvation and so the disciples turned to somebody else. They turned to the Gentiles…the ones outside the Jewish structure. Back in the days of the apostles, they lived in the time of the Gentiles. And We, in these modern times, are in the times of the Gentiles also. Jesus disse que se você não produzir bons frutos, você não é um de Seu povo. Nos dias dos Apóstolos, aconteceu a mesma coisa que está acontecendo hoje. A nação judaica não querem ouvir a boa nova da salvação e por isso a discípulos voltaram para outra pessoa. Eles se voltaram para os gentios ... os judeus fora da estrutura. Voltando aos dias dos apóstolos, que viveu no tempo dos gentios. E nós, nesses tempos modernos, estamos nos tempos do gentios também.
The Bible says in Acts 13:46-48: “Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles. For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth. And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.” A Bíblia diz em Atos 13:46-48: "Então Paulo e Barnabé, usando de ousadia, disseram: Era mister que a palavra de Deus deve primeiro ter sido falado para você: mas vós ver colocá-lo de você, e vos julgais indignos da vida eterna, eis que nos voltamos para os gentios. Para tanto, fez o Senhor nos ordenou, dizendo: Eu te pus para luz dos gentios, para que sejas para salvação até os confins da terra. E quando a gentios, ouvindo isto, alegraram-se, e glorificavam a palavra do Senhor: "todos quantos estavam ordenados para a vida eterna. e"
Friends, we live in the times Amigos, vivemos em tempos of the Gentiles too, not in the times of the Jewish nation. Now, Jewish believers can accept our Lord Jesus individually but as a nation, it's over for the Jews. They didn't bear good fruit and so the Lord turned to someone else. Someone who would accept His message of salvation. That's the Gentiles! dos gentios também, não nos tempos da nação judaica. Agora, os crentes judeus pode aceitar nosso Senhor Jesus individualmente, mas como uma nação, é mais para os judeus. Eles não produz bons frutos e assim o Senhor se dirigiu a alguém . Alguém que aceitariam Sua mensagem de salvação. Esta é a gentios!
In fact, here what Jesus Himself said about the Jewish nation: Matthew 23:37-39 says and these are the words of Jesus: “O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! Behold, your house is left unto you desolate. For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.” Na verdade, aqui o que Jesus disse sobre a nação judaica: Mateus 23:37-39 e diz que estas são as palavras de Jesus: "Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados!, Como vezes quis eu reunir os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo das asas, e vós não o quisestes! Eis que a vossa casa vai ficar-vos deserta. Pois eu vos digo: Vós não me verá daqui por diante, até vos dirá: Bendito aquele que vem em nome do Senhor. "
Friends, the next time the Jewish nation sees the Lord will be at Jesus' second coming, and it will not be as a nation, but as individual believers. Jesus declared “your house” the Jewish temple, desolate…ruined and that's the way it appears today. The Jewish temple is torn down….all that remains is a wall or two. It's desolate, just like our Lord said it would be. Amigos, a próxima vez que a nação judaica vê o Senhor será a segunda vinda de Jesus, e não vai ser como uma nação, mas, como crentes individuais. Jesus declarou que "sua casa" o templo judeu, desolado ... em ruínas e essa é a maneira parece hoje. O templo judaico é demolida .... tudo o que resta é uma parede ou dois. É desolado, assim como nosso Senhor disse que seria.
Friends, Jesus rejected the Jewish Nation—all those religious leaders, who put Him to death. Imagine, the Jewish leaders led the Jewish people to put the Son of God on the cross of Calvary! They were led by their very own leaders to put the Messiah to death. It's over for the Jewish nation…long ago even when Jesus was here. In fact, the Lord, through His providence, had the Jewish temple destroyed in the year AD 70. Amigos, Jesus rejeitou a nação judaica, todos os líderes religiosos, que colocá-Lo à morte. Imagine, os líderes judeus levaram o povo judeu para colocar o Filho de Deus na cruz do Calvário! Eles foram guiados por seus líderes próprio para colocar o Messias à morte. É mais para a nação judaica ... há muito tempo, mesmo quando Jesus estava aqui. Na verdade, o Senhor, através de Sua providência, tinha um templo judeu destruído no ano 70 dC.
It's the time of the Gentiles now and that is you and me. The Lord is the same yesterday, today, and forever. We live in the final seven years of the time of the Gentiles. Friends, get ready, our Lord Jesus is about to make His appearance. All that remains are a few years and the final events of the book of Revelation. É o tempo dos gentios e que agora é você e eu. O Senhor é o mesmo ontem, hoje e sempre. Vivemos nos últimos sete anos a contar da data da. Gentios amigos, preparem-se, nosso Senhor Jesus é de cerca de para tornar a sua aparência. Tudo o que resta são alguns anos e os acontecimentos finais do livro do Apocalipse.
The churches, all of them today, have fallen and the Lord now has turned to the Gentiles. History repeats itself. The command from the Lord is located in Luke 14:21-23: “So that servant came, and showed his lord these things. As igrejas, todos eles hoje, caíram e agora o Senhor se voltou para os gentios, 14:21-23. História se repete: em si. O comando do Senhor está localizada em Lucas "Então o servo, e mostrou seu senhor as coisas. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.” Então o dono da casa, indignado, disse ao seu servo: Sai depressa para as ruas e becos da cidade, e traze aqui os pobres, os aleijados, e parar, e os cegos. E disse o servo, Senhor , feito está como mandaste, e ainda há lugar. E o senhor disse ao servo: Sai pelos caminhos e valados, e obriga-os a entrar, para que a minha casa fique cheia. "
Now here is Jesus conclusion. Luke14:24 : “For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.” None means none. The ones who were bidden or chosen in the days of Jesus were the Jewish people and today, it's the so called Christian churches. It happened back in the days of our Lord and it's happening today. History repeats itself. Jesus is coming very soon and we are in the times of the Gentiles. Go out quickly and bring in the poor, the maimed, the halt, the blind. Why? Because they are Agora aqui é a conclusão de Jesus:. Luke14 24: Para dizer-vos que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia. "Nenhum significa que nenhuma." Aqueles que foram convidados ou escolhidos nos dias de Jesus eram os povo judeu e, hoje, é o chamado para as igrejas cristãs. Foi o que aconteceu para trás no dia de nosso Senhor e está acontecendo hoje. A história se repete. Jesus está voltando muito em breve e estamos nos tempos dos gentios. Sai depressa e trazer nos pobres, os aleijados, travar o, os cegos. Porquê? Porque eles são going to take the place of those who were invited to the marriage supper, but they all made excuses. The Gentiles, the poor, the mained, the halt, will take their place. Babylon has fallen, has fallen as the Bible says, come out of her my people. vai tomar o lugar daqueles que foram convidados para a ceia de casamento, mas todos deram desculpas. Os gentios, os pobres, permaneceu, travar o, vai tomar seu lugar. Babilónia caiu, caiu como diz a Bíblia, vem fora dela, meu povo.
Friends, there is only one church which can claim Scripture for its existence today. Amigos, há apenas uma igreja que as Escrituras podem reivindicar para a sua existência hoje. Just one, just like in the days of Noah. It's Noah's Boat...the Dauther of Zion. The prophecy in Luke 17:26 clearly establishes Noah's Boat, the Daugher of Zion, this church as Jesus' church. The days of Noah were 120 years and then came destruction. The days of the son of man were also 120 years and now we are living in the 7 last years of this world's history. Here is what Jesus said in Luke 17:26, 27 about His church today. Apenas um, assim como nos dias de Noé. É o barco de Noé ... o Dauther de Zion. A profecia em Lucas 17:26 estabelece claramente o barco de Noé, o daugher de Sião, esta igreja como "igreja de Jesus. Os dias de Noé Foram 120 anos e depois veio a destruição. Os dias do Filho do homem também foram 120 anos e agora estamos vivendo nos 7 últimos anos da história deste mundo. Aqui está o que Jesus disse em Lucas 17:26, 27 sobre a Sua igreja hoje .
“And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all. Friends, Noah's boat, was established at the end of the 120 years of our Lord and was born on my birthday: October 9, 2008. Check out the prophecy of Luke 17:26. We live in the time of the Gentiles and the Lord wants to fill up His boat before the destruction comes. "E como foi nos dias de Noé, assim será também nos dias do Filho do homem. Comiam, bebiam, casavam, eram dadas em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio e destruiu a todos:. Amigos de Noé, barco, foi criada no final dos 120 anos de nosso Senhor e nasceu no dia do meu aniversário 9, 2008. outubro Confira a profecia de Lucas 17:26 . Vivemos no tempo dos gentios e que o Senhor quer encher seu barco antes da destruição vem.
Back to Lydia's dream. Here's what Jesus did when He was resurrected. Let's read it: Matthew 27:52, 53: “And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.” What a scene that must have been when after Jesus' resurrection many of the bodies of the saints arose and went into Jerusalem to testify of Jesus' power to raise the dead…that He was truly the Messiah. Many of the Jewish believers had rejected the Lord of glory by putting Him on the cross, but Jesus came back from the dead and “many bodies of the saints” also arose after His resurrection. The Lord proved the Jewish people wrong. He is truly the Messiah that was to come. a Lydia sonho.'s Back Eis o que Jesus fez quando Ele ressuscitou:. Vamos ler: Mateus 27:52, 53 "E os túmulos se abriram, e muitos corpos de santos que dormiam foram ressuscitados, e saiu dos sepulcros, depois sua ressurreição, e entrou na cidade santa e apareceram a muitos. "Que cena deve ter sido quando, após a ressurreição de Jesus muitos dos corpos dos santos se levantou e foi para Jerusalém para testemunhar de Jesus poder de ressuscitar os mortos ... que Ele era verdadeiramente o Messias. Muitos dos crentes judeus tinham rejeitado o Senhor da glória, colocando-o na cruz, mas Jesus veio para trás a partir do "muitos corpos de santos" mortos e também surgiram após a sua ressurreição. O Senhor provou o povo judeu errado. Ele é verdadeiramente o Messias que estava por vir.
Jesus resurrected “many bodies”, proving that He was truly the resurrection and the life—proving that He was the God of the living and not the God of the dead. Friends, Jesus broke the back of Satan when He resurrected these “many bodies”—by the way I believe that these “many bodies” are the 24 elders that we find in the book of Revelation. Revelation 4:4 says: “And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.” Jesus ressuscitado "muitos corpos", provando que Ele era verdadeiramente a ressurreição ea vida, provando que Ele era o Deus dos vivos e não o Deus dos mortos. Amigos, Jesus quebrou as costas de Satanás quando Ele ressuscitou muitos destes organismos " ", pela maneira que eu acredito que esses" muitos corpos "são os 24 anciãos que encontramos no livro do Apocalipse:. Apocalipse 4:4 diz:" E ao redor do trono foram vinte e quatro lugares, e sobre os lugares que eu vi vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas, e tinham sobre suas cabeças coroas de ouro ".
Satan believed the Biblical text in Ecclesiastes 12:7 “Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.” But when Jesus raised those “many bodies” from the dead, well, Satan knew that that his reign was over. Jesus demonstrated the power to raise anybody He chose…and He did it by raising these twenty four elders and taking them back to heaven with him. What power the Lord Jesus has! The Bible says in Ecclesiastes 12:7: “… the spirit shall return unto God who gave it.” Satanás acreditava que o texto bíblico, em Eclesiastes 12:7 "E o pó volte à terra, como o era o espírito volte a Deus que o deu. E" Mas, quando Jesus levantou os "muitos corpos" dos mortos, assim, Satanás sabia que seu reinado acabou. Jesus demonstrou o poder de ressuscitar ninguém Ele escolheu ... e Ele fez isso através do aumento desses 24 anciãos e levá-los de volta para o céu com ele. O que o poder do Senhor Jesus! A Bíblia diz em Eclesiastes 12:7: "... o espírito volte a Deus que o deu."
Now, the spirit is the breath. It goes back to God who gave it. When God made Adam and Eve, He bent down and breathed into his nostrils the breath of life. Genesis 2:7 says: “And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.” espírito é o fôlego. Vai Agora, de volta a Deus que o deu. Quando Deus fez Adão e Eva, Ele se inclinou e soprou em suas narinas o fôlego da vida. Gênesis 2:07 diz: "E o Senhor Deus formou o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego da vida, o homem tornou-se uma vida. alma e "
Satan thought everyone of his subjects was going to remain in the ground. His captive forever. But Jesus proved him wrong when He resurrected “many bodies” of the saints. Lydia's dream concernin Satanás pensou que todos de seus súditos ia ficar no chão. Seus cativos para sempre. Mas Jesus provou que ele estava errado quando Ele ressuscitou "muitos corpos" dos santos. Concernin Lídia sonho g Ellen White is true. She's alive, just like the “many bodies” which came up after Jesus' resurrection. g Ellen White é verdade. Ela está viva, assim como os "muitos corpos", que surgiu após a ressurreição de Jesus.
Jesus, when He was here spoke to Moses and Elijah …men who also had been raised by the power of the Lord Jesus. It was the time of the Jesus, quando Ele estava aqui falou a Moisés e Elias ... homens que também havia sido levantada pelo poder do Senhor Jesus. É o tempo da transfiguration. Matthew 17:3 says: “And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.” . Transfiguração Mateus 17:3 diz: "E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele."
Friends, Moses is alive in heaven today and so is Elijah. And so is good old Enoch and so are the 24 elders of the book of Revelation. Jesus has power to raise anyone He wants now that He has paid that awful price…giving Himself for the entire human race. Amigos, Moisés está vivo no céu hoje e assim que é Elias. E assim está bom e velho Enoque e por isso são os 24 anciãos do livro do Apocalipse. Jesus tem poder para levantar quem Ele quer, agora que Ele pagou este preço terrível ... entregando-se para toda a raça humana.
The Bible says in Jude 1:14-16 about Enoch: “And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.” A Bíblia diz em Judas 1:14-16 sobre Enoque: "E também Enoque, o sétimo depois de Adão, profetizou destes, dizendo: Eis que veio o Senhor com milhares de seus santos, para executar juízo sobre todos e convencer tudo o que os ímpios de todas as obras de impiedade, que impiamente cometeram, e de todas as duras palavras que ímpios pecadores disseram contra ele;. Estes são murmuradores, queixosos, andando segundo as suas próprias paixões e sua boca profere palavras soberbas , homens de pessoas tendo em admiração por causa da vantagem. "
Enoch is alive today along with Moses, Elijah and the 24 elders, and in Lydia's dream Ellen G. White. Enoch está vivo hoje, juntamente com Moisés, Elias e os 24 anciãos, e no sonho de Lydia, Ellen G. White.
Here's what Ellen White said about Enoch when she had a vision of heavenly things. She saw Enoch in her vision. She says: “I asked him if this was the place he was taken to from the earth. o que Ellen White disse sobre Enoque, quando ela teve uma visão de coisas celestiais Ela. Aqui Enoque viu em sua visão.'s Ela diz: "Perguntei-lhe se este era o lugar onde ele foi levado para a da Terra. He said, "It is not; the city is my home, and I have come to visit this place." Ele disse: "Não se trata, a cidade é minha casa, e eu vim visitar este lugar." He moved about the place as if perfectly at home. Ele percorria o lugar como se realmente estivesse em casa. I begged of my attending angel to let me remain in that place. Pedi ao meu anjo assistente que me deixasse ficar naquele lugar. I could not bear the thought of coming back to this dark world again. Eu não podia suportar o pensamento de voltar a este mundo escuro novamente. Then the angel said, "You must go back, and if you are faithful, you, with the 144,000, shall have the privilege of visiting all the worlds and viewing the handiwork of God." {CET 98.2} Então o anjo disse: "Você tem que ir para trás, e se você for fiel, você, com os 144.000 terás o privilégio de visitar todos os mundos e ver a obra de Deus." {98,2} CET
Ellen White is alive today. In her dream she was “with” the 144,000, not a part of them, but “with” them. Ellen White is alive today for she, like Enoch of old, walked with God and she was not for God took her. Ellen White está vivo hoje. Em seu sonho, ela estava "com" os 144.000, não uma parte deles, mas "com" elas. Ellen White está vivo hoje por ela, como Enoque de idade, andou com Deus e ela não foi para Deus a levou. Jesus has the power to resurrect anyone He wants and today, friends, Ellen White has been given eternal life in Jesus. Jesus tem o poder de ressuscitar quem Ele quer e hoje, amigos, Ellen White foi dada a vida eterna em Jesus.
The 144,000, we know, are a special group of Sabbath sealed saints who will soon be resurrected… thus breaking completely the back of Satan. Os 144.000, como sabemos, são um grupo especial de santos selados sábado que em breve será ressuscitado ... rompendo completamente a parte traseira de Satanás.
Each one of the 144,000 has died, or will die…faithful in the faith, keeping God's holy Sabbath since the year 1848 when the Sabbath truth began to be preached. They are not Jehovah's Witnesses as many think, but dedicated Christians who have kept the 7th day Sabbath and have died, or will die, and very soon the Lord is going to raise them up just before He comes again, thus breaking completely Satan's back. Cada um dos 144.000 morreu ou vai morrer ... fiéis na fé, mantendo santo sábado de Deus desde o ano de 1848, quando a verdade do sábado começou a ser pregado. Eles não são Testemunhas de Jeová como muitos pensam, mas os cristãos dedicados, que têm mantido o Sábado 7 dias e morreu, ou vai morrer, e muito em breve o Senhor vai criá-los antes que Ele volte, rompendo completamente para trás Satanás.
The Bible says that the 144,000 sing the Song of Moses and the lamb. Well, Moses was raised because he was seen by the disciples speaking to Jesus along with Elijah, who was translated to heaven. The Lord Jesus truly is the resurrection and the life. Revelation 15:3 says: “And they” the 144,000, “sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.” A Bíblia diz que os 144.000 cantavam o cântico de Moisés e do Cordeiro. Bem, Moisés foi levantado porque ele foi visto pelos discípulos falando de Jesus, juntamente com Elias, que foi traduzido para o céu. O Senhor Jesus é verdadeiramente a ressurreição ea vida . Apocalipse 15:3 diz: "E" 144.000 ", cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, eo cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso, justos e verdadeiros são teus caminhos, ó Rei dos santos. "
The 144,000 sing the song of Moses because Moses was resurrected from the dead. The lord rebuked death in Moses' case. That is why he is seen speaking to Jesus, along with Elijah who was taken to heaven in a fiery chariot. Look in Matthew 17:3. Notice what the book of Jude says about the death of Moses: Jude 1:9 says: “Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.” Michael is the Lord Jesus Christ, the Only One who has power over the dead. He rebuked death in the case of Moses, by simply saying to the Devil: “The Lord rebuke thee.” Friends, Satan is a defeated foe. His reign is nearly over because Jesus, the life giver has saved the human race. And the Scriptures also say that death reigned from Adam to Moses, because Moses was the first to be raised from the dead. Os 144.000 cantavam o cântico de Moisés, porque Moisés foi ressuscitado dentre os mortos. O Senhor repreendeu a morte em "caso de Moisés. É por isso que ele é visto falando com Jesus, junto com Elias, que foi levado ao céu em uma carruagem de fogo. Olhe em Mateus 17:03:. Note o que o livro de Judas diz a respeito da morte de Moisés, Judas 1:9 diz: "Mas o arcanjo Miguel, quando contendia com o diabo, e disputava a respeito do corpo de Moisés, não ousou fulminar contra ele uma sentença de execração mas disse: O Senhor. te repreenda ", é o Senhor Jesus Cristo, o Único que tem poder sobre os mortos. Michael Ele repreendeu a morte no caso de Moisés, simplesmente dizendo ao diabo:" Senhor. te repreenda A " Amigos, Satanás é um inimigo derrotado. Seu reinado está próximo do fim, porque Jesus, o doador da vida salvou a raça humana. E as Escrituras também dizem que a morte reinou desde Adão até Moisés, porque Moisés foi o primeiro a ser ressuscitado dentre os mortos.
Romans 5:14 says: “Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.” Romanos 5:14 diz: "No entanto a morte reinou desde Adão até Moisés, mesmo sobre aqueles que não pecaram à semelhança da transgressão de Adão, que é a figura daquele que havia de vir."
Friends, just before the seven last plagues are poured out, the 144,000 will be raised to newness of life. The Lord of life will rebuke death in their case and they will go through Jacob's time of trouble together…proving the power of King Jesus to raise the dead. Again Revelation 15:3 says: “And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, Amigos, um pouco antes das sete últimas pragas são derramadas, os 144.000 serão ressuscitados em novidade de vida. O Senhor da vida vai repreender a morte no caso deles, e eles vão passar por hora Jacob de problemas juntos ... provando o poder do Rei Jesus os mortos. levantar novamente Apocalipse 15:3 diz: "E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, eo cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso, justos e verdadeiros são os teus caminhos , thou King of saints.” ó Rei dos santos. "
And then, when the judgment is over and the Lord takes His people with Him to heaven, Ellen White will also join them as they travel from world, to world, to world giving praise to the One who gave them life. Lydia's dream from the Lord proves that Jesus can give life and He has given life to a very godly woman who was a prophet of the Living God—Ellen G. White. Again the Bible says in Revelation 15:3… “ Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.” These are the words of the 144,000 and Ellen White, and Moses and Elijah and the many bodies that King Jesus has raised. “ Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.” Our Lord Jesus truly is the life giver. Praise His holy name. He is coming back very soon! It's just a matter of years. E então, quando o julgamento é longo e que o Senhor leva seu povo com ele para o céu, Ellen White também vai se juntar a eles como eles viajam de mundo, ao mundo, ao mundo de louvor Àquele que lhes deu vida. Sonho Lídia da Senhor Jesus prova que pode dar a vida e deu vida a uma mulher muito piedosa que foi um profeta do Deus Vivo, Ellen G. White. Novamente a Bíblia diz em Apocalipse 15:03 ... "Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos, Senhor. "Estas são as palavras dos 144.000 e Ellen White, e Moisés e de Elias e de muitos dos organismos que o Rei Jesus tem levantado." Grandes e admiráveis são tuas obras, Deus Todo-Poderoso, e verdadeiros são os teus caminhos ó Rei dos santos. justa "Nosso Senhor Jesus é verdadeiramente o doador de vida importa. louvor Santo da Sua nome. Ele vai voltar ano muito em breve! é só um.
Job 8:9-11 adds: “I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number: Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields: To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.” Friends, King Jesus truly is the life giver. Praise His holy name. Amen. Jó 8:9-11 acrescenta: "Gostaria de buscar a Deus, ea Deus entregaria a minha causa: o que faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número: Quem dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos: Para configurar o alto os abatidos, os que choram são exaltados à segurança. que "amigos, o Rei Jesus é verdadeiramente o doador de vida.. Seu louvor Santo Amém nome.